质量检查和控制

保证准确性

在内容周期(从发布前到实时网页)的每个阶段进行质量分析。

联系我们
在 Alpha CRC 的质量检查和控制流程中,我们的语言专家和测试人员会进行彻底审查,他们会将本地化材料与原始内容进行细致比较,从中发现语言错误、文化不敏感性和用户体验问题。
这些严格的审查确保我们的客户达到高质量标准,深度吸引全球受众。为了简化本地化测试流程,我们致力于开发可自动执行重复性任务的工具,例如验证语言准确性和导航功能、检测未翻译文本、收集屏幕截图以供审查以及检查表格。我们希望通过自动化来提高效率和减少错误,同时依靠我们训练有素的语言专家和各地区专家基于文化专业知识进行细致修改。

内容类型和专业

01
本地化质量检查

我们的团队会验证翻译内容是否符合上下文信息,专家测试人员会查找截断和用户界面缺乏可扩展性等问题。

02
语言质量控制

我们的 LQC 服务旨在发现错误模式,评估翻译输出的质量,并确定本地化流程中有待改进之处。

03
用户体验质量检查

与 LQA 类似,UX QA 会查找本地化内容中的错误。但是,这一过程分析的是实时内容,遵循用户体验旅程,评估文化适宜性、易读性、清晰度和可读性。

确保文化相关性


除了标准的语言质量检查之外,Alpha CRC 还能让客户深入了解其内容在不同市场的适用性。


我们提供一套测试和评估流程,旨在确保数字产品、软件程序或应用程序吸引每个目标语言的受众。



背后支撑


虽然具体流程会因客户的需求而有所不同,但 Alpha CRC 已创建了一个端到端概述,说明客户可以从我们目前提供的 LQA 服务中获得哪些服务。


收到内容后,我们的专家会检查项目“范围”中包含的领域。客户通常会将特定领域确定为“范围内”,但也可以要求我们的专家检查“范围外”的问题,以确保整个项目的准确性。


我们的 LQA 专家会使用一系列 LQA 工具(与客户预先确定)来记录他们可能遇到的任何问题,然后将其交给客户实施。

LQA 工作流程



联系我们

正在寻找本地化服务支持?我们乐意为您效力。请随时联系我们,我们会尽快回复您。

    zh_CN